Übersetzungen

translateOb private oder wirtschaftliche Kommunikation: neben der sprachlichen Kompetenz zeichnet einen guten Übersetzer ein fundiertes Fachwissen aus.


Meine Schwerpunkte liegen in den folgenden Bereichen:
Eine gelungene Übersetzung basiert auf der Verbindung von inhaltlicher Präzision mit stilistischer Flexibilität und Gespür für den Ton, Zweck und Adressatenkreis des jeweiligen Dokuments – eine Aufgabe, die auch das beste Übersetzungsprogramm niemals so erfüllen kann wie wir Übersetzer.

Dabei variieren Schwierigkeitsgrad und Umfang eines Textes oft sehr stark. Um Ihnen eine preisliche Vorstellung geben zu können, senden Sie mir einfach die zu übersetzende Datei oder einen ähnlichen, bereits vorhandenen Text zu. Ich setze mich mit Ihnen in Verbindung und wir besprechen weitere Details und Ihre Vorstellungen.